Language 'boo boos'
Looking for some lingual horror stories? Find them in the following false-friends forum thread:
#FalseFriends
In Portuguese ‘Puxe’ (pronounced “push”) means pull, the exact opposite of the English word. If you wish to say push in Portuguese, say ‘empurre’.
False Friends
Dutch and German share quite a lot of false friends - in German ‘bellen’ is to bark, while in Dutch it’s to call. Have a story of a funny false friend mixup? share with us!
Source: facebook.com
#falsefriends
If you wish to order a tuna fish in Spanish speaking countries, be sure to ask for atún - ask for ‘tuna’ and you might get a prickly pear instead!
#FalseFriends
Don’t be surprised to see the word ‘kräpp’ all over toilet paper in Sweden - it actually means paper!
Don’t worry, the child isn’t crazy! She is just saying ‘Mommy, (I want) that one, that one, that one. Please’ in DUTCH. #FalseFriends
Source: commons.wikimedia.org


